Çfarë zbuloi raportimi i Shtegu.com?
Në tabelën kryesore ku emri i shtetit prezantohet në katër gjuhë, teksti në shqip është shënuar: „Republikën e Maqedonisë së Veriut“.
Siç raporton Shtegu.com, ky është një lëshim i rëndë gjuhësor. Në emërtime zyrtare, tituj apo tabela sinjalizuese, gjuha shqipe kërkon rasën emërore. Duke i shtuar shkronjën „-n“ në fund, institucionet e kanë kthyer emrin e shtetit në rasën kallëzore, një trajtë që përdoret vetëm brenda një fjalie dhe jo si emërtim kryesor.
Forma e saktë duhet të ishte:
“Republika e Maqedonisë së Veriut“
Skandali i standardit të dyfishtë
Ajo që e bën këtë situatë edhe më irrituese është fakti se në gjuhën maqedonase, angleze dhe frëngjisht, emërtimi është krejtësisht në rregull. Vetëm gjuha shqipe është „masakruar“ nga pakujdesia administrative.
Shtegu.com ngre pyetjen: Kush i kontrollon këto tabela para se të vendosen në kufi, aty ku bëhet prezantimi i parë i shtetit para udhëtarëve të huaj?
Ky rast dëshmon edhe një herë se Agjencia për Zbatimin e Gjuhës dhe inspektoratet përkatëse duhet të jenë më vigjilente ndaj këtyre „shkeljeve“ që, përveçse dëmtojnë imazhin e shtetit, ofendojnë edhe dinjitetin e gjuhës shqipe si gjuhë zyrtare.
Burimi: Shtegu.com K.T

